Изготовление, согласование и монтаж
рекламных вывесок

Звоните Пн-Вс: 9 - 21

+7 (495) 640-53-63 kp@rpkluxexpo.ru

Меню сайта

Перевод вывесок на русский язык: зачем это нужно?

С 1 марта 2026 года российские улицы ждут кардинальные перемены. Именно тогда начнет действовать новый федеральный закон от 24.06.2025 № 168, который обязывает устанавливать вывески на русском языке. По документу, использование только иностранных надписей на вывесках, навигации и в названиях строительных программ станет противозаконным. У владельцев бизнеса есть время, чтобы оформить свои вывески для магазинов на русском языке по закону. Контроль за исполнением закона ляжет на плечи Роспотребнадзора и местной администрации. Теперь люди, увидев непонятное «sale» или лаконичное «coffee», могут сделать устное замечание хозяину заведения и направить письменную жалобу в контролирующие органы. Цена игнорирования новых правил тоже зафиксирована в законе 2025 года. Он предусматривает штрафы и обязанность нарушителя компенсировать все расходы на принудительный демонтаж незаконной вывески. Но что стоит за этими преобразованиями? Разберемся вместе в причинах и последствиях принятия закона о вывесках на русском языке в 2025 году.


Что говорит закон о замене языка вывесок на русский


С 1 марта 2026 года становится действительным Федеральный закон № 168-ФЗ, который устанавливает, что вывески должны быть на русском языке. Этот документ отвечает политике нашего государства, которая закреплена в Конституции РФ. Так наше государство защищает статус русского языка как государственного и гарантирует права потребителей на доступную информацию.


Новые правила помогут создать комфортную среду для всех:

  • пожилым людям, которые не всегда знают иностранные слова.
  • туристам из разных регионов России, для которых русский — основное средство общения.
  • всем нам, чтобы быстро и без лишних вопросов находить нужную информацию.


Если проще, закон запрещает использование исключительно иностранных слов без перевода или дублирования на русском. Под регулирование попадает любая информация, адресованная большому кругу лиц. Это значит, что переводу и адаптации подлежат не только основные вывески с названиями компаний, но и другая навигационная информация.
Все информационные таблички теперь должны быть на русском.
Раньше на дверях могли висеть таблички только Open и Closed, Entrance и Exit. Теперь они должны быть на русском — «Открыто»/«Закрыто», «Вход»/«Выход». Это же касается указателей «Касса», «Примерочная», объявлений об акциях и меню в кафе.

Русский язык должен быть главным и самым заметным


Если владелец хочет оставить оригинальное название на иностранном языке (например, Coffeetime), то русское название («Кофетайм») должно быть рядом, и оно не должно быть мельче или менее заметным.

Запрет на «иностранные» названия для новых зданий


До принятия закона новостройки часто назывались «River side», «Milan» и т.п. С 1 марта 2026 года названия жилищных комплексов, бизнес-центров и других капитальных объектов должны быть на русском и использовать кириллицу. Вместо Green Valley — «Зелёная долина». Это правило не касается официально зарегистрированных мировых брендов, например, Zara или Samsung.


Как оформлять конструкции по закону о вывесках на русском языке


Закон требует, чтобы русскоязычная информация была приоритетной и более заметной. Это касается не только наличия, но и оформления. Вот что нужно учесть:

Размер


Русский текст на вывеске должен быть как минимум на 20–30% крупнее иностранной надписи. Если ваше фирменное название «Coffeetime» написано шрифтом высотой 20 см, то его русскоязычный вариант «Кофетайм» должен быть размером от 24 до 26 см для визуального преимущества.

Читаемость


Шрифт должен быть четким, легко читаемым без лишнего декора, усложняющих восприятие. Отдавайте предпочтение рубленым или классическим шрифтам (например, гротескам) с достаточным расстоянием между буквами (кернингом). Избегайте сложных вязок и ультратонких начертаний, особенно для уличных вывесок.

Создайте контраст


Цвета должны быть контрастными для легкого считывания информации с дальнего расстояния и при разном освещении. Классические и самые эффективные сочетания — черный на белом, белый на темно-синем, желтый на черном. Избегайте соседства неконтрастных цветов, например, светло-серого на белом или красного на розовом.

Правильное расположение


Русскоязычному тексту отводится преимущественное расположение. Чаще всего это означает размещение выше или левее иностранного названия. В нашей культуре взгляд обычно скользит слева направо и сверху вниз, поэтому левая и верхняя позиции считаются доминирующими.

Чтобы переход прошел гладко и без лишних трат, рекомендуем действовать по плану.

Шаг 1. Проведите полный аудит


Пройдитесь по всем точкам контакта с клиентом и составьте реестр всех конструкций: главные вывески, таблички «Вход/Выход», «Открыто/Закрыто», навигационные указатели внутри помещения, ценники, меню, рекламные стикеры. Фотографируйте всё.

Шаг 2. Проведите сортировку и анализ


Разделите все конструкции на три группы:

  • не требующие изменений: уже есть корректное русскоязычное дублирование.
  • требующие доработки: есть русский текст, но он мельче или не отвечает требованиям по расположению.
  • требующие замены: текст полностью на иностранном языке.
Шаг 3. Защитите свой бренд (стратегический шаг)


Если вы используете оригинальное название, но не хотите от него отказываться, рассмотрите возможность регистрации его как товарного знака. Официально зарегистрированные товарные знаки являются исключением. Это долгий процесс. По закону он занимает 18 месяцев и 2 недели, но по факту длится 1 год.

Шаг 4. Разработайте новый дизайн


Передайте работу дизайнерам:

  • бриф с новыми требованиями (размер, шрифты, контраст);
  • задачу — сохранить узнаваемость бренда, органично вписав русскоязычный блок;
  • прототип будущей вывески.
Шаг 5. Установите новые конструкции


Начните плановую замену вывесок заранее, чтобы избежать ажиотажа перед началом весны 2026 года и потенциальных штрафов.


Какие вывески могут быть не на русском языке


Законом предусмотрены исключения для сохранения вывески на иностранном языке.


Исключение №1: Зарегистрированные товарные бренды

Это проверенный вариант. Если название вашего бренда – товарный знак по статусу в Роспатент(ст. 1477 ГК РФ), то его можно оставить на вывеске.

Что это значит: подходят узнаваемые глобальные бренды и российские марки, такие как Adidas, Apple, Boxberry, Ozon, Tele-2 или авиакомпания S7.

Кто имеет право их использовать:

  • прямые владельцы бренда (сама компания-правообладатель);
  • законные пользователи: сюда входят франшизы (например, владелец кафе под брендом Starbucks), операторы пунктов выдачи заказов OZON или Wildberries, а также компании, действующие по лицензии.


Регистрация товарного знака — платная и длительная процедура.

Исключение №2: Официальные фирменные названия организаций


Этот путь подходит только для юридических лиц (ООО, АО), но не для индивидуальных предпринимателей (ИП) и самозанятых.

Если при оформлении документов организации в ее Уставе и, соответственно, в Едином государственном реестре юридических лиц (ЕГРЮЛ) было закреплено полное иностранное наименование, его можно писать на вывеске.


Это право непередаваемо. Только сама организация-владелец может разместить такое наименование. Если вы арендуете помещение у компании с иностранным названием, вы не можете просто взять и использовать его для своей вывески — это будет нарушением.

Чем чреват отказ менять язык вывесок на русский

Размеры штрафов прописаны четко. И здесь важно понимать: кто именно будет нести ответственность.


Для руководителей и должностных лиц (директор, управляющий):
штраф от 4 000 до 20 000 рублей. Дисквалификация до 1 года — то есть запрет занимать руководящие должности.


Для физических лиц:
штраф от 2000 до 4000 рублей с предупреждением о необходимости демонтировать вывеску.


Для юридических лиц (ООО, АО):
штрафы от 100 000 до 500 000 рублей и принудительный демонтаж.

Принудительный демонтаж проходит по такому порядку:

  1. Вам выписывают штраф (до 500 000 руб.) и предписание об устранении нарушения.
  2. Если вы его игнорируете, контролирующий орган (например, Роспотребнадзор) в судебном порядке добивается права демонтировать вашу вывеску за ваш счет.
  3. Назначается подрядчик, который снимает конструкцию. Все расходы по демонтажу, утилизации и работе бригады ложатся на вас.

В итоге вы платите штраф и покрываете расходы на демонтаж. Теперь вам все равно придется заказывать и устанавливать новую, законную вывеску.

Заключение


Новый закон о вывесках на русском языке 2025 года создает комфортную среду для всех. Закон не запрещает зарегистрированные названия на иностранном языке, но вся дополнительная информация должна быть доступна на русском. Теперь вывески на русском языке будут привлекать больше клиентов и вести бизнес без штрафов.

Бесплатно
и интересно!

Тест-калькулятор на расчет стоимости рекламной вывески
Стоимость всех услуг в одном документе
Полный прайс-лист в
PDF

Выберите куда вам выслать?

Cогласен с условиями политики конфиденциальности данных

FAQ - часто задаваемые вопросы

Можно ли использовать англицизмы на вывеске?
Можно писать те англицизмы, которые включены в официальный Словарь иностранных слов РАН. Например, слова «фитнес», «бизнес-ланч» или «кофе» считаются нормативной лексикой и не требуют никаких разъяснений.


Нельзя использовать без пояснений слова, отсутствующие в этом словаре. К ним относятся популярные «барбершоп», «коворкинг», «кешбэк» и «шопинг». Если вы хотите их применять, необходимо давать пояснение на русском языке (в скобках, сноске или на табличке), раскрывающее их смысл. Например: «Кешбэк (возврат части от суммы покупки)».

Нужно ли переводить на русский язык названия произведений искусства, книг или фильмов, которые используются в интерьере как часть дизайна?
Нет, не нужно.
Попадают ли под положения закона о вывесках на русском языке сайты, мобильные приложения и реклама в интернете?
Да, попадает.
Кто ответственен за вывеску не на русском языке: хозяин помещения или владелец бренда?
Владелец бизнеса.
Показать еще вопросы

Закажите расчет вывески

и получите скидку!
Расчет пройден на 0%
Вопрос 1

Тип вывески

Объемные буквы

Объемные буквы

Световой короб-логотип

Световой короб/Логотип

Вывеска на кронштейне

Вывеска на кронштейне

Назад
Далее
Чтобы продолжить ответьте на вопрос выше
Вопрос 2

Размещение

Интерьер

Улица

Крышная вывеска

Опрос размещение
Назад
Далее
Чтобы продолжить ответьте на вопрос выше
Вопрос 3

Тип подсветки

Лицевая

Задняя/контражурная

Комбинированная

С открытыми пикселями

Ретро/лампочки

Неоновая

Без подсветки

Опрос тип подсветки
Назад
Далее
Чтобы продолжить ответьте на вопрос выше
Вопрос 4

Материал

ПВХ

Металл

Жидкий акрил

Комбинированный

Ткань

Пенопласт

Опрос материал
Назад
Далее
Чтобы продолжить ответьте на вопрос выше
Вопрос 5

Ширина вывески

Ширина, см

Высота, см

Пропустить вопрос

Назад
Далее
Чтобы продолжить ответьте на вопрос выше
Вопрос 6

Требуется монтаж?

Да

Нет

Опрос монтаж
Назад
Далее
Чтобы продолжить ответьте на вопрос выше
Вопрос 7

Укажите ваш город

Пропустить вопрос

Ваш город
Назад
Далее
Чтобы продолжить ответьте на вопрос выше
Остался последний шаг!
Где вам удобнее получить расчет?

Cогласен с условиями политики конфиденциальности данных

Вы также получите:
Расчет стоимости
Скидка 15%
Рука с телефоном

Засекайте15минут

Обработка данных

Похожие статьи

Листайте влево/вправо

Бесплатно
и интересно!

Рассчитайте стоимость рекламной вывески в онлайн-калькуляторе!
Написать